Leader xxxxxxxxxx
001 __ PCLIS00056353
005 __ 20221228093342.0
022 __ |atw|b4911100173
100 __ |a20221228d2022 m y0chic09 e
101 0_ |achi|jchi|jeng
102 __ |atw
115 __ |ac030baizxbx bgxxb
200 1_ |a戇拙的華美|b錄影資料|e吳昊|dThe splendor of simplicity : Wu Hao|zeng|f閣林文創股份有限公司製作
204 0_ |a錄影資料
205 __ |a公開播映版
210 __ |a臺中市|c國立臺灣美術館|d2022[民111]
215 0_ |a1張數位影音光碟(約30分)|c有聲, 彩色|d4 3/4吋
225 2_ |a臺灣傑出藝術家紀錄片|dDocumentaries of distinguished Taiwanese artists
225 2_ |a浪潮的推手|dThose pushing the tides
300 __ |aGPN: 4911100173
300 __ |a技術細節註: DVD
300 __ |a語文註: 國語發音; 中文, 英文字幕|uMandarin dialogue ; Mandarin and English subtitles
322 __ |a指導: 文化部 ; 監製: 國立臺灣美術館 ; 製作: 閣林文創股份有限公司
330 __ |a\"吳昊對現代繪畫的觀點非主張全盤西化或走上抽象形式一途,亦非新舊悖論,而是強調學習西方藝術的創意與自由,「有現代精神性的,才是現代畫,更能發揮傳統的思想和民族性」。除具懷舊趣味的人物、花卉與民俗題材,「南門機場版畫系列」描繪眷村地景,記錄了戰後臺灣獨特的多元文化現象,顯現在現代化衝擊下新舊交織、既衝突又熱鬧的特殊臺灣風景觀。"--廖新田
330 __ |a\"Wu Hao's concept of modern art didn't call for full Westernization or abstraction, nor was his work a paradox of new and old art. Rather, he stressed studying the creativity and freedom of Western art. "For art to be modern, it must have a modern spirit. It must also express traditional thinking and the essence of our people." Beyond featuring nostalgic figures, flowers, and folk themes, Wu's "Taipei South Airport print" series depicts military villages and records diverse cultural elements in post-war Taiwan. His work presents the blending of old and new under the impact of modernization, a special view of Taiwan that is lively yet conflicting."--Liao Hsin-Tien
333 __ |a普遍級
410 _1 |12001 |a浪潮的推手|dThose pushing the tides
461 _1 |12001 |a臺灣傑出藝術家紀錄片|dDocumentaries of distinguished Taiwanese artists
510 1_ |aThe Splendor of simplicity|eWu Hao|zeng
517 1_ |aWu Hao
600 _1 |2cst|a吳|b昊|f1932-2019
517 1_ |a吳昊|zchi
606 __ |2cst|a紀錄片
606 __ |2cst|a藝術家
606 __ |2cst|a臺灣傳記
607 __ |2cst|a臺灣
681 __ |a909.933|b8886 8476
710 02 |a閣林文創|4製作
801 _0 |atw|b內湖高中|c20221228|gCCR
|